
Lucasさん
2025/02/25 10:00
案外お腹にたまる を英語で教えて!
ダイエットメニューが腹持ちがいいので、「ダイエットメニューが案外お腹にたまる」と言いたいです。
回答
・The diet menu surprisingly fills me up.
・The diet menu actually keeps me full.
1. The diet menu surprisingly fills me up.
案外お腹にたまる。
fills me up は、「お腹がいっぱいになる」「満腹感を感じる」という意味の表現です。
surprisingly で「案外」のニュアンスを表すことができます。
例文
The diet menu surprisingly fills me up, even though it looks light.
ダイエットメニューが案外お腹にたまる、見た目は軽そうなのに。
2. The diet menu actually keeps me full.
案外お腹にたまる。
keeps me full は、「満腹を維持する」「お腹が持つ」という意味です。
例文
The diet menu actually keeps me full for a long time.
ダイエットメニューが案外お腹にたまるので、長時間お腹が空かない。