asami

asamiさん

2025/02/25 10:00

案外お互いの趣味が似ていることに気づいた を英語で教えて!

あまり話したことのない同僚と気が合いそうだと思ったので、「案外お互いの趣味が似ていることに気づいた」と言いたいです。

0 46
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/08 08:03

回答

・I realized that we had similar things unexpectedly.

「案外お互いの趣味が似ていることに気づいた。」は、上記のように表せます。

realize : 気付く、自覚する、など(動詞)
・こちらは「(頭で理解して)気付く」というニュアンスのある表現になります。

thing : もの、こと、物事、趣味、得意なこと、など(名詞)

unexpectedly : 案外、思いがけず、など(副詞)

例文
I didn't know him well, but I realized that we had similar things unexpectedly.
彼のことはよく知らなかったけど、案外お互いの趣味が似ていることに気づいた。

※I don't know は「知らない」「わからない」などの意味を表す表現ですが、少し素っ気ないニュアンスのある表現なので、言い方や状況などによっては「知ったことじゃない」というような感じにもなります。

役に立った
PV46
シェア
ポスト