handa

handaさん

2023/05/22 10:00

人が迷惑していることに気づかない を英語で教えて!

レストランで、ママ友に「A君ってさ、人が迷惑していることに気が付かないんだよね」と言いたいです。

0 257
tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/12 12:58

回答

・doesn’t realize that he's bothering others

例文が「A君」ですので、全て代名詞は「彼」で回答させていただきます。

例文
You know, "A" doesn't realize that he's bothering others.
A君ってさ、人が迷惑していることに気が付かないんだよね。

You know は「あのね」や「ねえ」といった、日本語で注意を引くための表現です。
doesn't realize は「気が付く」「理解する」という意味の動詞 realize と否定の do not、ここでは主語が「A君」ですので三単現の does not が使われています。
that he’s bothering others ですが、that節は「彼が他の人たちを困らせている」という補完的な節です。ここで、 he’s bothering は現在進行形で、「彼が迷惑をかけている」という意味です。

役に立った
PV257
シェア
ポスト