takayoshi

takayoshiさん

2024/12/19 10:00

問題があることに気づくのが遅れました。 を英語で教えて!

後になって問題点がわかったので、「問題があることに気づくのが遅れました」と言いたいです。

0 121
snyperyoshiaki

snyperyoshiakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/29 12:29

回答

・It was late when we noticed the issue.

「問題があることに気づくのが遅れました」は上記のように表現します。

late:「遅い」(形容詞)
when:「〜するのが」(接続詞)
notice:「気がつく」(動詞)
issue:「問題」(名詞)

よく、恋愛系の曲で、before it's too late 「手遅れになる前に」という歌詞を耳にします。
これをいかして、too late「遅過ぎた」というフレーズを入れると、さらに臨場感が出るかもしれません。


It was too late when we noticed the issue.
私たちがその問題に気がついた時には時すでに遅しの状態でした。

「問題がある」という表現を、次のように言い換えてもいいと思います。

It was too late when we noticed something was wrong.
何かおかしいと気づいた時には時すでに遅しの状態でした。

something was wrong で 「何かがおかしい」の意味を表します。

お付き合いをしている人と別れて、「何がいけなかったのか」と言いたい時に、

When did something go wrong?
私たちはどこで間違えてしまったのでしょう?

という表現を使うことが多いですよ!

役に立った
PV121
シェア
ポスト