mia

miaさん

miaさん

気付かないうちにたまる を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

気付くととても疲れているので、「疲れは気付かないうちにたまる」と言いたいです。

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/20 23:07

回答

・You have become tired before you realize

「疲れは気付かないうちにたまる」を英語にすると以下のようになります。
You have become tired before you realize it.
You have accumulated a lot tiredness without realizing it.

疲れがたまる、疲れてしまっているを英語にすると"become tired"や"accumulate a lot tiredness"となります。

I worked too hard and accumulated a lot tiredness, consequently, got sick.
(たくさん働いて疲れを貯めてしまったので、結果的に身体を壊した)

また気づかないうちには「知らぬうちに」と言い換えることも可能なので"before someone realize it"と"Without realizing it "と表現できます。

以上参考になれば幸いです

0 180
役に立った
PV180
シェア
ツイート