miicyannさん
2024/12/19 10:00
あいつはいつも上司に気に入られようとする を英語で教えて!
会社で、同僚に「あいつはいつも上司に気に入られようとする」と言いたいです。
回答
・They always try to win the boss's favor.
・They constantly seek the boss's approval.
1 They always try to win the boss's favor.
あいつはいつも上司の好意を得ようとする。
主語の「あいつ」の性別が分からないので人称代名詞は they になります。フレーズ win someone's favor は「だれかの好意を得る」「気に入られる」の意味になります。
構文は、第一文型(主語[They]+動詞[always try:いつも~しようとする])に副詞的用法のto不定詞(to win the boss's favor:上司に気に入られようと)を組み合わせて構成します。
2 They constantly seek the boss's approval.
あいつは常に上司の承認を求めている。
フレーズ seek someone's approval は「誰かの承認を求める」で「気に入られようとする」のニュアンスを持ちます。
構文は、第三文型(主語[They]+動詞[constantly seek :常に求める]+目的語[boss's approval:上司の承認])で構成します。