Numata Naomi

Numata Naomiさん

Numata Naomiさん

まだ焼けてないよ を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

焼き肉をしていてもう食べられるか聞かれたので、「まだ焼けてないよ」と言いたいです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/01 16:04

回答

・It's not done yet.
・It's not cooked yet.

1. It's not done yet.
この場合の「done」は形容詞で「調理されている、火が通っている」という意味です。
「not〜yet」で「まだ〜ない」という意味なので、「まだ出来上がっていない、焼けていない」と訳すことが出来ます。


A: Do you think this meat is ready?
このお肉焼けてると思う?
B: It's not done yet.
まだ焼けてないよ。

2. It's not cooked yet.
「cooked」は「調理された、加熱された」という意味です。


A: Can I eat this prawn?
このエビ食べていい?
B: No, it's not cooked yet.
いや、まだ出来てないわよ。

0 118
役に立った
PV118
シェア
ツイート