kinopiさん
2024/09/26 00:00
日焼け止め塗ったほうがいいよ を英語で教えて!
海で友達に「日焼け止め塗ったほうがいいよ」と言いたいです。
0
4
回答
・You should put on sunscreen.
・You should apply sunscreen.
1. You should put on sunscreen.
日焼け止め塗ったほうがいいよ。
助動詞 should は「~すべき」と相手に助言をするときに使える表現です。助動詞の後ろには動詞の原形が続きます。
put on ~ は「~を塗る」を表すフレーズです。化粧をするときなど、クリームを塗るの表現でも使えます。
sunscreen は「日焼け止め」を表します。 screen には「保護する」や「遮断する」の意味があります。 sun は「太陽」ですね。
2. You should apply sunscreen.
日焼け止め塗ったほうがいいよ。
apply を用いても「~を塗る」を表現できます。化粧品などや薬を塗る場合になど、使うことができます。
役に立った0
PV4