Yoko Kanaiさん
Yoko Kanaiさん
鍋に火がかかっている を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
少しキッチンから離れたかったので、「鍋に火がかかっているから見ててくれる?」と言いたいです。
2024/02/02 16:15
回答
・Can you watch the pot?
Can you watch the pot?
鍋を見てもらえますか?
A: Can you watch the pot while I take in and fold the laundry?
私が洗濯物を取り入れて畳んでいる間に、鍋を見ててくれる?
B: Sure thing.
いいよ。
pot:鍋
Sure thing: いいですよ
「Can you watch ~?」で「~を見ていてもらえませんか?」という意味になります。また、例文中の「take in」= 「取り入れる」、「fold」= 「畳む」、「laundry」= 「洗濯物」というのも覚えておくといいでしょう。また、トイレに行くために席を外すときにも、「Can you watch my bags?」= 「私のカバン見ててくれる?」などのように言ったりもできます。
参考になれば幸いです。
Yoshi71053