Tsuyopon

Tsuyoponさん

2022/09/26 10:00

ポッチャリタイプ を英語で教えて!

両親が二人とも太っているので、「私も昔からポッチャリタイプでした。」と言いたいです。

0 213
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 00:00

回答

・plump

My parents are both plump, and I have been so too from my childhood.
「両親が二人とも太っていて、私も子供のころからポッチャリタイプでした」

形容詞の fat 「太った」を使うと、やや直接的でどぎつくなってしまうきらいがあります。それに対して plump 「ぽっちゃりした、まるまるした」は肥満の度合いがやや弱く、どちらかといえばポジティブな使われ方をします。

形容詞 curvy 「曲線的な、ふっくらした」もポジティブな意味で使われますが、こちらは女性を対象に性的な魅力を含意することが多いので、表したい内容に応じて使い分けましょう。

反対に、ネガティブな意味でのみ使われるのは obese 「(病的に)太った」です。

昔から現在に至るまで継続した状態を表すには、回答例のように現在完了形を使いましょう。

役に立った
PV213
シェア
ポスト