Yoshikoさん
Yoshikoさん
日本を揺るがせた を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
世間を震撼させる事件だったので、「その殺人事件は日本を揺るがせた」と言いたいです。
2024/02/02 09:21
回答
・shook Japan
・rocked Japan
1. shook Japan
「日本を揺るがせた。」は上記で言うことができます。
shook = shakeの過去形。意味は降る、揺れる、揺らす
Japan = 日本
例文 The muder case shook Japan.
その殺人事件は日本を揺るがせた。
murder case = 殺人事件、
2. rocked Japan
「日本を揺るがせた。」は上記で言いあらわすこともできます。
rock ~=~に衝撃を与える、~を動かす、~を驚かせる という動詞の意味がありますが今回は「衝撃を与える」の意味で使います。
例文 That murder case really rocked Japan.
その殺人事件は本当に日本に衝撃を与えた。
kohadore24