Asakaさん
Asakaさん
揺るぐことがない を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
上司は意志が固い人なので、「意思は揺るぐことがない」と言いたいです。
2024/02/09 18:06
回答
・never waver
・never be swayed
never waver
揺るぐことがない
never は「一度もない」や「決してない」などの意味を表す副詞になります。また、waver は「揺れる」「迷う」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「揺れ」「迷い」などの意味も表せます。
My boss is a determined person, so no matter what happens, his will never wavers.
(私の上司は意志が固い人なので、何があっても意思は揺るぐことがない。)
※will は未来を表す助動詞ですが、名詞として「意思」という意味を表せます。
never be swayed
揺るぐことはない
be swayed は「揺らぐ」「惑わされる」「ぶれる」などの意味を表す表現になります。
It’s our company's philosophy. it never be swayed.
(それは我が社の理念なんだ。揺るぐことはない。)
Ken