daiki murai

daiki muraiさん

2023/12/20 10:00

映画界 を英語で教えて!

いつも散歩の時間が一緒になる近所のおじいさんと知り合いになったので、「映画界では有名な方だったらしい」と言いたいです。

0 71
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/17 00:00

回答

・Movie industry
・film industry
・Hollywood

He told me he was quite renowned in the movie industry.
彼は映画界ではかなり有名だったと言っていました。

「movie industry」という表現は、映画の制作、配給、興行、マーケティングなど、映画に関連する全てのビジネス活動を指します。この表現は、ハリウッドやボリウッドなどの大規模な映画製作拠点を含む、世界中の映画業界全体を総称する際に使われます。例えば、映画制作のトレンドや市場動向を議論する場面、映画関連のビジネス戦略を立てる際、または映画産業の経済的影響を分析する文脈で使用されます。

He was apparently quite famous in the film industry.
彼は映画界ではかなり有名だったらしいよ。

He was apparently quite well-known in the movie industry.
映画界ではかなり有名だったらしいですよ。

「film industry」は映画制作全般を指し、具体的な地理的制約はありません。「Hollywood」はロサンゼルスの映画産業の中心地を象徴し、特にアメリカの商業映画や大規模な制作を意味します。例えば、「The film industry has been impacted by digital streaming」は映画業界全体の話ですが、「Hollywood is known for its blockbuster movies」はハリウッド特有の特徴を指します。日常会話では、「film industry」は業界全体の話題に、「Hollywood」は特定の場所やスタイルの話題に使われることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/09 18:43

回答

・movie world
・film industry

movie world
映画界

movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、「娯楽映画」というニュアンスのある表現になります。また、world は「世界」「宇宙」などの意味を表す名詞です。

It seems like the old man was famous in the movie world.
(あのおじいさんは、映画界では有名な方だったらしい。)

film industry
映画界

film も「映画」という意味を表す名詞ですが、こちらの場合は、記録的価値や芸術的価値の高い映画に対して使われる傾向があります。また、industry は「業界」「産業」「工業」などの意味を表す名詞です。

In the future, I would like to work in the film industry.
(将来は、映画界で働きたいんです。)

役に立った
PV71
シェア
ポスト