Nodoka

Nodokaさん

2024/12/19 10:00

この映画、そこそこ面白かったよ を英語で教えて!

見ても損はない映画だと思ったので、「この映画、そこそこ面白かったよ」と言いたいです。

0 33
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/11 22:13

回答

・This movie was pretty interesting.

「この映画、そこそこ面白かったよ」は、上記のように表せます。

movie は「映画」という意味を表す表現ですが、「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現になります。
pretty は「かわいい」「愛らしい」などの意味を表す形容詞ですが、副詞として「そこそこ」「まあまあ」などの意味も表現できます。
interesting は「面白い」という意味を表す形容詞ですが、「興味深い」という意味の「面白い」を表す表現です。
ちなみに funny の場合は、「笑える」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。

例文
This movie was pretty interesting. I can recommend it.
この映画、そこそこ面白かったよ。オススメ。

役に立った
PV33
シェア
ポスト