Nodokaさん
2024/12/19 10:00
この映画、そこそこ面白かったよ を英語で教えて!
見ても損はない映画だと思ったので、「この映画、そこそこ面白かったよ」と言いたいです。
0
33
回答
・This movie was pretty interesting.
「この映画、そこそこ面白かったよ」は、上記のように表せます。
movie は「映画」という意味を表す表現ですが、「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現になります。
pretty は「かわいい」「愛らしい」などの意味を表す形容詞ですが、副詞として「そこそこ」「まあまあ」などの意味も表現できます。
interesting は「面白い」という意味を表す形容詞ですが、「興味深い」という意味の「面白い」を表す表現です。
ちなみに funny の場合は、「笑える」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。
例文
This movie was pretty interesting. I can recommend it.
この映画、そこそこ面白かったよ。オススメ。
役に立った0
PV33