Juriaさん
2022/09/26 10:00
八重歯 を英語で教えて!
歯が重なりあって生えている時に「八重歯」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?
回答
・Double tooth
・Snaggletooth
・Vampire teeth
「二重の歯」を「overlapping teeth」といいます。
Double toothは直訳すると「二重の歯」あるいは「重なった歯」を指します。人の口の中で二つの歯が一つの位置に重なる状況や、動物や昆虫などが二列以上の歯を持つことを指すことが多いです。歯科医院や学術研究の文脈で使用されることが多いですが、一般的な会話ではあまり出て来ない専門的な用語です。
日本語では「八重歯」と言いますが、英語ではこれを snaggletooth と言います。
英語で二重の歯は、「vampire teeth.」と言います。
Snaggletoothは一般的に、正常に生えていない一本または数本の歯を指します。また、これは特にあごのラインに沿っていない歯を指すことが多いです。一方、"Vampire teeth"は特に長く鋭い八重歯(犬歯)を指し、文字通り吸血鬼の歯を連想させます。したがって、歯が乱れているか歯並びが悪い場合は"snaggletooth"、特定の歯が異常に長いまたは鋭い場合は"vampire teeth"と言うことが適切です。
回答
・a double tooth
・a high canine
例文
" When she smiles, her double tooth shows."
「彼女が笑うと、八重歯がのぞく。」
【注意点】日本では八重歯は、可愛らしい、というイメージがありますが、英語文化においては、八重歯は、とても嫌われて、恥ずかしいとされます。
a double tooth と a high canine は、歯が重なり合って生えている時に使われます。canine は、いわゆる「犬歯」で、high を付けて八重歯を表します。an oblique tooth や a crooked tooth は、斜めに出た歯のことを指します。「右の八重歯」は、"a double tooth on the right" のように表現します。double の代わりに、crooked やobliqueも、使えます。