machikoさん
machikoさん
遅霜、早霜 を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
春になり暖かくなってきてから霜がおりたので、「遅霜です」と言いたいです。
2024/06/16 00:00
回答
・Unseasonal frost
・Late frost early frost
・Unexpected frost
We had an unseasonal frost last night.
「昨晩は遅霜が降りました。」
「Unseasonal frost」とは、通常予想される季節とは異なる時期に発生する霜のことを指します。例えば、春先や秋の終わりなど、霜が降りるのが一般的ではない時期に急に気温が下がり、霜が発生することを指します。このような霜は農作物や植物にとって予期せぬダメージを与える可能性があり、農業やガーデニングに従事する人々にとって大きな問題となることがあります。天候や気候の変動を表現する際に使われることが多いです。
This is a late frost.
「遅霜ですね。」
We had some unexpected frost last night.
昨晩、遅霜が降りました。
「Late frost」は通常、春先に予想外に遅れて発生する霜を指し、作物や花に被害を与える可能性があります。「Early frost」は秋の初めに予想より早く発生する霜で、収穫前の作物に影響を及ぼすことがあります。「Unexpected frost」は特定の季節を問わず、予期しない時期に突然発生する霜を指し、予測困難な状況を強調します。日常会話では、農業やガーデニングの話題でこれらの表現が使われることが多いです。
JOSHUA TIONG
2024/01/10 23:40
回答
・a late frost, an early frost
a late frost:遅霜
an early frost:早霜
例文
It's a late frost.
遅霜です。
There was a damage to flowers due to an early frost.
早霜のせいで花がダメージを受けました。
以下、lateやearly を使った英語表現をご紹介します。
・early and late:明けても暮れても、朝から夜遅くまで
・at the very earliest:早くても
・early to bed, early to rise:早寝早起き
・earlier on:早くから
・early days:時機尚早の
・keep late hours:夜更かしする
Yuzu Kumokawa