kanehiraさん
2023/12/20 10:00
黄熟する を英語で教えて!
稲が収穫時期を迎えてきているので、「稲穂が黄熟しています」と言いたいです。
回答
・Ripen
・Mature
・Turn golden
The rice plants are ripening.
稲穂が黄熟しています。
「Ripen」は「熟す」や「成熟する」を意味し、果物や野菜が食べ頃になるプロセスを示します。例えば、「このトマトはまだ熟していない」といった文脈で使われます。転じて、アイデアや計画が成熟する様子を表現する際にも使用され、「プロジェクトの計画が熟してきた」と言えるでしょう。ビジネスや日常会話で、物事が進展し、最適な状態に達する様子を描写するのに役立ちます。
The rice ears are maturing and turning golden.
「稲穂が黄熟してきています。」
The rice plants are turning golden and ready for harvest.
稲穂が黄熟して収穫時期を迎えています。
「Mature」は「成熟する」という意味で、ワインやチーズ、人の成長など時間をかけて成熟するものに使います。「Turn golden」は「黄金色になる」という意味で、秋の葉や夕日、料理の焼き加減など色が変わる現象に使います。例えば、ワインが「mature」するのに数年かかる一方、パンがオーブンで「turn golden」するのは数分です。どちらも変化を表しますが、前者は時間をかけた質の向上、後者は視覚的な色の変化を指します。
回答
・ripen
ripen:黄熟する、成熟する、熟す、円熟する
例文
The ears of rice are ripening.
稲穂が黄熟しています。
※稲穂:an ear of rice
The ears of rice are ripening and will soon be ready for harvest.
稲穂が黄熟しているので、もうすぐ収穫できますね。
※harvest:収穫
ちなみに、ripe(ripenの形容詞形)と似た単語にmatureがありますが、matureは子どもから大人に成長したことや、チーズなどが熟成したという場合に使われることが多いです。
ripeを使った英語表現には、be ripe for〜(〜の準備ができている)などがあります。