Arashiさん
2023/12/20 10:00
生態調査 を英語で教えて!
なぜあの島に行くのか聞かれたので、「生態調査をするために行きます」と言いたいです。
回答
・ecological survey
・ecological investigation
・ecological research
I'm heading there for an ecological survey.
「生態調査をするために、そこに向かいます」
【head ... 】で「~に向かう」を意味します。【ecological】は「生態系の」を意味し、【survey】は「(量的な)調査」を表します。
I'll be there for an ecological investigation.
「そこには生態系の調査のために行きます」
【I'll be there】で「そこに行く」を表し、その目的としてある【investigation】は「(詳細な)調査」を意味します。
My purpose there is to conduct ecological research.
「そこでの目的は、生態系の調査を実施することだ」
【porpose】は「目的」を表す名詞です。【research】は「調査、研究」を表す一般的な表現になります。
回答
・biological research
・ecological survey
biological research
生態調査
biological は「生物の」「生物学の」といった意味を表す形容詞になります。また、research は「調査」や「研究」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「調査する」「研究する」という意味も表せます。
I'm going to that island to conduct biological research.
(あの島へは生態調査をするために行きます。)
ecological survey
生態調査
ecological は「生態の」「生態学の」という意味を表す形容詞で、biological より対象範囲が狭い表現になります。また、survey も「調査」という意味を表す名詞ですが、research と比べて、専門的なニュアンスは低めです。
I will announce the results of the ecological survey at a later date.
(生態調査の結果は後日発表いたします。)