Yasakuさん
2023/12/20 10:00
美術作品 を英語で教えて!
富豪の敷地に新しく建物を建てているので、「美術作品を保管するための建物を建築中らしい」と言いたいです。
回答
・work of art
・art piece
・Masterpiece
They say they are constructing a building to store works of art on the wealthy estate.
富豪の敷地に美術作品を保管するための建物を建築中らしいよ。
「work of art」という表現は、芸術作品や非常に美しいもの、または技術的に優れたものを指します。この表現は絵画や彫刻だけでなく、建築物やデザイン、さらには料理やファッションにまで広く使われます。シチュエーションとしては、美術館で鑑賞する絵画を称賛する際や、精巧に作られた手工芸品やデザートなどを褒めるとき、またはスポーツやパフォーマンスなどで見事な技術を見たときにも使えます。「これはまさに芸術作品だ」という意味合いで、感動や敬意を込めて用いられます。
They're building a new structure on the billionaire's estate to house art pieces.
富豪の敷地に美術作品を保管するための建物を建築中らしいです。
They're building a new structure on the wealthy estate to house art masterpieces.
富豪の敷地に美術作品を保管するための建物を建築中らしい。
Art pieceは一般的に芸術作品を指し、特に価値や品質について強調しない場合に使われます。日常会話で「I saw an interesting art piece at the gallery yesterday.」のように使われることが多いです。一方、「Masterpiece」は傑作や非常に高品質な作品を指し、特別な称賛を込めて使用されます。「That painting is a true masterpiece.」のように、特に感動や敬意を表す際に使います。日常会話では、art pieceは広範囲に使われ、masterpieceは特別な評価を示す時に使われます。
回答
・art work
・art piece
art work
美術作品
art は「美術」や「芸術」などの意味を表す名詞ですが、「技術」という意味で使われることもあります。また、work は「働く」「機能する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「仕事」や「作品」という意味を表現できます。
It seems like they are constructing a building to store art works.
(彼等は美術作品を保管するための建物を建築中らしい。)
art piece
美術作品
piece は「かけら」「一片」などの意味を表す名詞ですが、「作品」や「曲」などの意味も表せます。
This is an art piece to me.
(これは、私にとっては美術作品なんです。)