kamataさん
2024/08/28 00:00
美術の授業 を英語で教えて!
家で、子供に「今日の美術の授業は何をしたの?」と言いたいです。
回答
・Could you teach the art class in English?
・Could we have the art class in English?
「美術の授業、英語でやってもらえませんか?」という丁寧なお願いの表現です。
相手の都合を伺うような、柔らかいニュアンスがあります。例えば、参加者に外国人がいる場合や、子どもに英語に触れさせたい時などに、先生に対して「もし可能なら…」という気持ちで依頼するのにピッタリなフレーズです。
What did you do in art class today?
今日の美術の授業では何をしたの?
ちなみに、"Could we have the art class in English?" は「美術の授業、英語でやってもらえませんか?」と丁寧に提案する聞き方です。先生や主催者に対して、英語で授業を受けたいという希望を控えめに伝える時に使えます。例えば、留学生が多いクラスや、英語も学びたい時にぴったりのフレーズですよ。
What did you do in art class today?
今日の美術の授業は何をしたの?
回答
・fine art class
art 単体だと「芸術全般」の意味になり、
音楽やダンスなどの表現も含まれることになります。
fine art とすることで視覚的な表現に絞って表現することができます。
class は「授業」という意味です。
例文
What did you do in today's fine art class?
今日の美術の授業は何をしたの?
「授業に参加する」場合の class には前置詞 in が適切です。
例)
I drew a picture of my friends in the fine art class.
僕は授業で友達の絵を描いたよ。
drew は draw の過去形で「描く」という意味です。
Japan