Riko

Rikoさん

2025/07/29 10:00

この授業を、履修登録したいです を英語で教えて!

大学で、受けたい授業を登録する時に「この授業を、履修登録したいです」と英語で言いたいです。

0 228
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/15 12:06

回答

・I'd like to sign up for this class.
・I'd like to enroll in this class.

「このクラスに申し込みたいです」という丁寧で自然な言い方です。受付で直接申し込む時や、電話・メールで問い合わせる時など、幅広い場面で使えます。

「I want to...」より少し控えめで丁寧な印象を与えるので、初めての申し込みやビジネスシーンでも安心して使えますよ。

I'd like to sign up for this class.
この授業を、履修登録したいです。

ちなみに、「I'd like to enroll in this class.」は「このクラスに申し込みたいです」という丁寧な意思表示です。ジムや習い事の受付で、入会したいクラスを伝える時などにぴったり。単に「I want to」と言うより、控えめで礼儀正しい印象を与えられますよ。

I'd like to enroll in this class.
この授業を履修登録したいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/30 06:23

回答

・I would like to enroll in this class.

「この授業を、履修登録したいです。」は、上記のように表せます。

would like to 〜:~したい
・助動詞 would(仮定法)を使うと「もし可能なら」というニュアンスになるので、似た表現の want to ~と比べて、丁寧な表現になります。
(後ろには動詞の原形が続きます)

enroll in 〜 : 〜にはいる、〜を登録する

例文
I would like to enroll in this class. What should I do?
この授業を、履修登録したいです。どうしたらいいでしょうか?

※should は「~した方がいい」「~するべき」「~なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「~して」「~しょう」といったニュアンスでも使えます。
(似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが shall と比べて柔らかいニュアンスになります)

役に立った
PV228
シェア
ポスト