Tamuraさん
2024/09/26 00:00
日本の美術には伝統と現代が融合しています を英語で教えて!
美術展で、来場者に「日本の美術には伝統と現代が融合しています」と言いたいです。
回答
・Japanese art blends the traditional with the contemporary.
・Japanese art is a fusion of the traditional and the modern.
「日本の芸術は、伝統と現代性が融合している」という意味です。
昔ながらの技法や美意識(伝統)が、新しいアイデアや表現(現代)と見事に混ざり合っている様子を指します。
アニメや建築、ファッションなど、日本のクリエイティブなものを褒めるときに「伝統と現代が融合していて面白いね!」のように気軽に使える便利な一言です。
Japanese art beautifully blends the traditional with the contemporary.
日本の美術は、伝統と現代が見事に融合しています。
ちなみに、このフレーズは「日本の芸術って、伝統的な要素と現代的な感性がうまく混ざり合ってるよね」というニュアンスです。例えば、アニメや現代建築の話から、その背景にある浮世絵や禅の影響に触れる時など、会話を少し広げたい時にピッタリですよ。
As you can see, Japanese art is a beautiful fusion of the traditional and the modern.
ご覧のように、日本の美術は伝統と現代の見事な融合なのです。
回答
・Japanese art blends tradition and modernity.
・Japanese art reflects a fusion of tradition and modern innovation.
1 Japanese art blends tradition and modernity.
日本の美術は、伝統と現代性を融合しています。
他動詞 blend (融合する)は、伝統と現代の要素が調和して一体化している様子を強調しています。名詞 modernity は「現代性」や「現代的な特徴」を指し、美術の文脈でよく使われる言葉です。
構文は、第三文型(主語[Japanese art]+動詞[blends:融合する]+目的語[tradition and modernity:伝統と現代性])で構成します。
2 Japanese art reflects a fusion of tradition and modern innovation.
日本の美術は、伝統と現代の革新の融合を反映しています。
名詞 fusion (融合)で伝統と現代の調和を強調し、名詞句 modern innovation (現代の革新)で、創造的な側面を補足しています。
構文は、第三文型(主語[Japanese art]+動詞[reflects:反映する]+目的語[fusion of tradition and modern innovation:伝統と現代の革新の融合])で構成します。
Japan