doraさん
2023/12/20 10:00
立ち姿 を英語で教えて!
体操を毎日続けているので、「最近立ち姿が綺麗になった」と言いたいです。
回答
・standing posture
・stance
・A commanding presence
I've been doing exercises every day, and recently my standing posture has improved.
毎日体操を続けているので、最近立ち姿が綺麗になりました。
「standing posture」は、直立した状態の姿勢を指します。このフレーズは一般的に、健康やフィットネス、ダンス、スポーツ、ビジネスマナーなどの文脈で使用されることが多いです。例えば、ヨガやピラティスのクラスで正しい姿勢を指導する際、あるいはビジネスシーンでの立ち居振る舞いが重要視される場面で用いられます。また、長時間のデスクワークによる姿勢の悪化を防ぐためのアドバイスとしても使われることがあります。
Your stance has improved a lot lately because you exercise every day.
毎日運動しているから、最近立ち姿がとても良くなったね。
Your daily exercise routine has really given you a commanding presence lately.
毎日の体操のおかげで、最近立ち姿がとても綺麗になりましたね。
「stance」は意見や立場を示す際に使われ、議論や議題に対する態度を表します。「A commanding presence」は、人の存在感や威厳を表し、その場を支配するような強い影響力を持つことを示します。日常会話で「stance」は、「彼の政治的な立場は保守的です。」のように使われ、「A commanding presence」は、「彼女は会議で圧倒的な存在感を放っていた。」のように使います。前者は意見や立場、後者は人の影響力や存在感に焦点を当てます。
回答
・standing posture
・standing figure
standing posture
立ち姿
stand は「立つ」という意味を表す動詞ですが、他に「我慢する」「耐える」という意味も表せます。また、posture は「姿勢」という意味を表す名詞ですが、物理的な「姿勢」のことだけでなく、「態度」や「心持ち」といった意味も表現できます。
Thanks to continuing to do gymnastics every day, my standing posture has improved lately.
(体操を毎日続けているので、最近立ち姿が綺麗になった。)
standing figure
立ち姿
figure は「形」「姿」などを表す名詞ですが、「数字」や「桁」という意味でも使われます。
His standing figure is different from other players.
(彼は立ち姿が他の選手と違う。)