jin

jinさん

2023/12/20 10:00

泡で出るタイプ を英語で教えて!

ハンドソープの在庫がないので、「泡で出るタイプのを買って来てね」と言いたいです。

0 112
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/16 00:00

回答

・Foaming type
・Foam dispenser
・Foam-forming.

Could you buy the foaming type of hand soap since we're out of stock?
在庫がないので、泡で出るタイプのハンドソープを買って来てくれる?

「Foaming type」は、液体が泡立つ性質や状態を指します。洗顔料、シャンプー、食器用洗剤などの製品でよく使われます。泡立ちが良いと、少量で広い範囲をカバーでき、汚れを効率よく落とす効果があります。また、泡がクッションとなり、肌や物への摩擦を軽減するため、優しい洗浄が可能です。使用シーンとしては、日常のスキンケア、ヘアケア、掃除などが挙げられます。

Please pick up the foaming hand soap since we're out of the regular one.
ハンドソープが切れているので、泡で出るタイプのを買って来てね。

Could you buy the foam-forming type of hand soap since we're out?
「泡で出るタイプのハンドソープを買ってきてくれる?在庫がないから。」

Foam dispenserは、石鹸や洗剤などを泡状にして出す機器を指します。例えば、洗面所やキッチンで使う場合に「この泡ディスペンサー、すごく便利だよ!」という形で日常的に使われます。一方でFoam-formingは、泡を生成するプロセスや現象を指し、主に技術的な文脈や製品説明で使われます。例えば、「このシャンプーは優れた泡立ちを持っています」という場合です。日常会話ではあまり使われず、専門的な説明や広告で見かけることが多いです。

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/07 19:01

回答

・Foaming formula
・Foam-dispensing type

1. Foaming formula
泡ででるタイプ
*foam=泡を作る、泡立てる
*formula=公式、式

例文
A: Our hand soap is out. Can you go get some hand soap with foaming formula?
ハンドソープがなくなっちゃった。泡タイプのハンドソープを買ってきてくれる?
B: OK, I will.
分かったよ。

2. Foam-dispensing type
泡ででるタイプ
*dispensing=調剤

例文
Please go buy some foam-dispensing type hand soap.
泡で出るタイプのハンドソープを買ってきて。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV112
シェア
ポスト