tomi

tomiさん

tomiさん

目を見て話してくれる日常 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

彼氏に求めるものを聞かれたので、「目を見て話してくれる日常が欲しい」と言いたいです。

MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/07 12:21

回答

・everyday life that he gives me good eye contact when talking
・a daily life that he looks into my eyes while talking

1.everyday life that he gives me good eye contact when talking

日常という意味の英語は、everydayまたはdailyで表わせます。

everydayには毎日という意味で使われることが多いですが、erverydayだけでも「日常」になる
ほか、everyday lifeとするともっと「日常」という意味が伝わりやすいです。

目を見て話すことは、give good eye contactで示せます。eye contactは目くばせという意味もありますが、目を見て話すコミュニケーションの時にもよく使います。

All I want is everyday life that my boyfriend gives me good eye contact when talking.
(私が求めているすべては、彼氏が目を見て話してくれる日常です。)

all I want is~ 私が求める(欲しい)すべては~。私が欲しいのは~だけだ。

2.a daily life that he looks into my eyes while talking.

daily lifeは「日常」、look intoは「見つめる」という意味で、アイコンタクトをする時にも使えます。whileは「~している間」と訳せます。

I like a daily life that he looks into my eyes while talking.
(私は彼が目を見て話してくれる日常が好きです。)

0 105
役に立った
PV105
シェア
ツイート