Fujiwara Keita

Fujiwara Keitaさん

Fujiwara Keitaさん

超楽に痩せる方法 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

学校で、友達に「超楽に痩せる方法教えてよ!」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/15 00:00

回答

・Super easy weight loss method
・Effortless weight loss strategy
・Simplistic slimming technique

Can you tell me about the super easy weight loss method?
「超楽に痩せる方法教えてよ!」

「Super easy weight loss method」は、「とても簡単な減量方法」の意味です。ダイエットに関する情報を提供したり、新しいダイエット法を紹介する際などに使われます。例えば、健康や美容に関わる記事やブログ、広告、セミナーなどで、特に手軽に体重を落とすことができる方法を強調する際に使うフレーズです。短期間で結果が出る、特別な食事制限や運動が不要など、手間がかからないことを強調するニュアンスが含まれています。

Can you tell me about the effortless weight loss strategy?
「超楽に痩せる方法教えてよ!」

Hey, can you tell me an super easy way to lose weight?
「ねえ、超簡単に痩せる方法を教えてくれる?」

Effortless weight loss strategyとSimplistic slimming techniqueはどちらもダイエットに関する表現ですが、ニュアンスが少し異なります。

Effortless weight loss strategyは、「何も努力せずに痩せることができる方法」を指します。このフレーズは、特にダイエットが難しいと感じている人々を対象にした、手間をかけずに体重を減らすための戦略を提案する際に使われます。

一方、Simplistic slimming techniqueは、「シンプルで簡単な痩せるための技術」を指します。この表現は、複雑なダイエットプランに疲れてしまった人や、ダイエットを始めるための簡単な方法を探している人々に対して使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/06 16:47

回答

・super easy way of losing weight
・ultra easy method of losing weight

super easy way of losing weight
超楽に痩せる方法

super は「超」や「とても」または「素晴らしい」といった意味を表現できます。また、way は「道」という意味を表す名詞ですが、「方法」「手段」という意味でも使えます。

Tell me the super easy way of losing weight!
(超楽に痩せる方法教えてよ!)

ultra easy method of losing weight
超楽に痩せる方法

ultra も「超」というような意味を表せますが、super より、凄いニュアンスになります。また、method も「方法」という意味を表す名詞ですが、way と比べて、より具体的なニュアンスがあります。

There is no ultra easy method of losing weight.
(超楽に痩せる方法なんてないよ。)

0 129
役に立った
PV129
シェア
ツイート