miku

mikuさん

mikuさん

モデルルームみたいに綺麗 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

友達の家にお邪魔した時に、「モデルルームみたいに綺麗なうちね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/06 20:11

回答

・clean like a model home.

モデルルームは、”model home”や、”show home”と表現できます。
また、マンションのモデルルームは、”show apartment” とも言えます。
「家が綺麗」という表現には、”beautiful”ではなく、ここでは、
「整頓された」という意味の”tied up”や、「(掃除が行き届いて)きれい」という意味の”clean”を使うと良いでしょう。


例文1)※一軒家の場合
Your house is very clean like a model home !
「モデルルームみたいに綺麗なうちね!」

例文2)※マンションの場合
Your house is very clean like a show apartment !
「モデルルームみたいに綺麗なうちね!」

0 97
役に立った
PV97
シェア
ツイート