Dai

Daiさん

2023/12/20 10:00

損失を補填する を英語で教えて!

株式運用で失敗したので「損失を補填する必要がある」と言いたいです。

0 195
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/15 00:00

回答

・Compensate for the loss
・Make up for the loss
・Offset the loss

I need to compensate for the loss I've incurred from my stock investment.
私の株式投資で生じた損失を補填する必要があります。

「Compensate for the loss」は「損失を補償する」や「損失を埋め合わせる」などの意味を持つ英語のフレーズです。主に、何らかの損失や損害が発生した際に、その損失を補うために何かを提供したり、行動を起こしたりすることを指します。たとえば、物品の紛失や損傷、金銭的な損失、時間のロスなどが対象となります。ビジネスや契約、保険、サービスの改善などの文脈でよく使われます。

I need to make up for the loss I incurred from the stock investment.
株式投資での損失を補填する必要があります。

I need to offset the loss from my unsuccessful stock investments.
株式運用で失敗したので、その損失を補填する必要があります。

Make up for the lossは、損失を補うために何かをする、または行動を起こすことを意味します。たとえば、仕事で失敗した後に追加の努力をすることなどです。一方、Offset the lossは、損失を相殺する何かが既に存在するか、または行われることを意味します。たとえば、ビジネスでの損失を他の利益で相殺するなどです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/06 11:19

回答

・compensate for the loss

単語は、「損失を補填する」は「compensate for the loss」の語の組み合わせで表現します。

構文は、前半部分を第三文型(主語[I]+動詞[made]+目的語[mistake])に副詞句(株式運用で:in stock investment)を組み合わせて構成します。

後半部分は接続詞「so」の後に第一文型(主語[I]+動詞[need])に副詞的用法のto不定詞「損失を補填する:to compensate for the loss」を組み合わせた文節を続けます。

たとえば"I made a mistake in stock investment, so I need to compensate for the loss."とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV195
シェア
ポスト