Ayami

Ayamiさん

Ayamiさん

キャベツの千切り を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

少しずつママから料理を習いたいので、「今日はキャベツの千切りの仕方を教えてくれる?」と言いたいです。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/09/08 00:00

回答

・Shredded cabbage.
・Cabbage slaw.

Can you teach me how to shred cabbage today, mom?
ママ、今日はキャベツの千切りの仕方を教えてくれる?

「Shredded cabbage」とは「千切りにしたキャベツ」を指します。千切りにすることで食感がよくなるだけでなく、調理時間が短縮されることもあります。特に、サラダやコールスロー、鍋もの、 stir-fry(炒め物)など多くの料理で使用されます。日本の居酒屋でのとんかつなどの揚げ物の添え物としてもよく目にしますし、焼肉のキムチや冷麺の具材としても使われます。また、料理の盛り付けや飾り付けにも使われ、料理を彩るアイテムとしても重要な存在です。

Can you teach me how to shred cabbage for the cabbage slaw today, mom?
「ママ、今日はキャベツの千切りの仕方を教えてくれる?キャベツの千切りサラダ(キャベツスロー)にしたいんだ。」

"Shredded cabbage"はキャベツを細かく切った状態を指します。料理の一部として使われます。例えば、スープやサラダ、またはタコスのトッピングなど。一方、"Cabbage slaw"は特定のサラダを指します。主成分はシュレッドキャベツですが、ドレッシングや他の野菜(人参や玉ねぎなど)が加えられます。ネイティブは前者を具体的な食材として、後者を特定の料理として使い分けます。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/08/21 08:31

回答

・Shredded cabbage
・Thinly sliced cabbage

Shredは名詞で「(細長い)断片、一片」などを表し、動詞では「細かく刻む、ちぎる」という意味です。
Cabbageの前にShreddedと持ってくることで細かく切られたキャベツ、つまりキャベツの千切りと表せます。
他にShredded cheese(ピザ用チーズのような細かいチーズ)などにも使われるように料理の過程や食材を表す時によく使われています。

Thinlyは「薄く」というThin(「薄い」)の副詞形です。Thinly slicedで薄く切られた、となりこちらでもキャベツの千切りを表すことができます。

ご参考いただければ幸いです。

0 1,212
役に立った
PV1,212
シェア
ツイート