araki

arakiさん

2024/09/26 00:00

キャベツの芯 を英語で教えて!

キャベツの芯が硬くて嫌いなので「キャベツの芯は入れないで」と言いたいです。

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/10 10:15

回答

・cabbage core

「キャベツの芯」は名詞句で「cabbage core」と表すことが可能です。

たとえば Please don't include the cabbage core in the dish. とすれば「キャベツの芯を料理に入れないでください」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて禁止の「don't」、動詞原形(include)、目的語(cabbage core)、副詞句(in the dish)を続けて構成します。

また Please leave out the cabbage core from the recipe. とすると「レシピからキャベツの芯を省いてください」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

複合動詞の「leave out」 は「省く」「取り除く」の意味で、特に何かを入れないでほしい時に使われます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト