emiko

emikoさん

emikoさん

髪が痛まないヘアアイロンが欲しい を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

長年ヘアアイロンを使っていたら髪が痛んだので、「髪が痛まないヘアアイロンが欲しい」と言いたいです。

172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/03 13:55

回答

・hair straightener doesn't damage hair

日本語では、髪をストレートにするときも、カールにするときも「ヘアアイロン」と言いますが、英語では、単語を使い分けます。
・ストレートにする場合:hair straightener
・髪を巻く場合:hair curler

I want a hair straightener that doesn't damage my hair.
髪を痛めないヘアアイロンが欲しい

"I want a hair straightner"に関係代名詞の"that" を使って、どのようなヘアアイロンなのか、説明を加えます。
「髪を痛める」は、"to damage hair"と表すので、
"doesn't damage hair"は「髪を痛めない・髪にやさしい」という意味になります。

0 154
役に立った
PV154
シェア
ツイート