emikoさん
emikoさん
髪が痛まないヘアアイロンが欲しい を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
長年ヘアアイロンを使っていたら髪が痛んだので、「髪が痛まないヘアアイロンが欲しい」と言いたいです。
2024/01/03 13:55
回答
・hair straightener doesn't damage hair
日本語では、髪をストレートにするときも、カールにするときも「ヘアアイロン」と言いますが、英語では、単語を使い分けます。
・ストレートにする場合:hair straightener
・髪を巻く場合:hair curler
I want a hair straightener that doesn't damage my hair.
髪を痛めないヘアアイロンが欲しい
"I want a hair straightner"に関係代名詞の"that" を使って、どのようなヘアアイロンなのか、説明を加えます。
「髪を痛める」は、"to damage hair"と表すので、
"doesn't damage hair"は「髪を痛めない・髪にやさしい」という意味になります。
172a_