kenntarou

kenntarouさん

kenntarouさん

時代遅れの美容法 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

母が自己流マッサージをしていたので、「時代遅れの美容法だよ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/04 18:49

回答

・outdated beauty regimen
・obsolete beauty treatment

outdated beauty regimen
時代遅れの美容法

outdated は「時代遅れの」「古くさい」などの意味を表す形容詞になります。また、regimen は「養生法」という意味を表す名詞です。

It's an outdated beauty regimen. You should stop it immediately.
(時代遅れの美容法だよ。すぐにやめた方がいい。)
※immediately(すぐに、即座に、など)

obsolete beauty treatment
時代遅れの美容法

obsolete も「時代遅れの」という意味を表す形容詞ですが、outdated より廃れている度合いが強い表現になります。また、treatment は「治療」「処置」などの意味を表す名詞です。

He recommends obsolete beauty treatments to others.
(彼は時代遅れの美容法を人に勧めている。)

0 94
役に立った
PV94
シェア
ツイート