sayanoさん
sayanoさん
非正規で働く を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
扶養から外れたくないので「非正規で働いています」と言いたいです。
2024/01/04 17:48
回答
・I work as a non-regular worker.
・I work as a non-regular employee.
I work as a non-regular worker.
非正規で働く。
work は「働く」という意味を表す動詞ですが、「機能する」「効く」などの意味でも使われます。また、non-regular worker で「非正規労働者」という意味を表せます。
I work as a non-regular worker because I don't want to lose a dependent on my husband.
(夫の扶養から外れたくないので、非正規で働いています。)
I work as a non-regular employee.
非正規で働く。
non-regular employee の場合は、「非正規雇用者」という意味を表せます。
I think it will be hard to get promoted since I work as a non-regular employee.
(非正規で働いているので、昇進は難しいと思います。)
Ken