MINEDA

MINEDAさん

MINEDAさん

定規で図る を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

学校で、生徒に「ここは定規で図るといいよ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/12 19:06

回答

・measure with a ruler
・measure with a scale

measure with a ruler
定規ではかる

measure は「測る」「計測する」「評価する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「測定」「測量」「手段」「専攻」などの意味も表せます。また、ruler は「定規」「物差し」などの意味を表す名詞ですが、「支配者」「統治者」などの意味でも使われます。

Is it difficult? You should measure this with a ruler.
(難しい?ここは定規で図るといいよ。)

measure with a scale
定規ではかる

scale は「規模」「目盛り」などの意味表す名詞ですが、「定規」という意味も表せます。

Accuracy is important, so we always measure with a scale.
(正確さが重要なので、必ず定規で測ります。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート