Tachi

Tachiさん

Tachiさん

改善を図る を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

システムに多々、不具合が生じているので、「早急に改善を図るべきだ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/07 09:35

回答

・measure improvements
・scheme improvements

measure improvements
改善を図る

measure は「測定」や「手段」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「測定する」や「図る」「講じる」などの意味を表せます。また、improvement は「改善」「向上」などの意味を表す名詞です。

Malfunctions are occurring frequently, so we should measure improvements as soon as possible.
(頻繁に不具合が起きているので、我々は早急に改善を図るべきだ。)
※ as soon as possible は「早急に」「出来るだけ早く」という意味を表す表現で、よく ASAP と略されます。

scheme improvements
改善を図る

scheme は「計画」や「構想」などの意味を表す名詞ですが(plan より、具体的に練られている「計画」というニュアンスがあります。)動詞として「図る」「企てる」などの意味を表せます。
※「悪だくみ」というような意味で使われることもあります。

In order to scheme improvements, we need to conduct research.
(改善を図る為には、調査をする必要があります。)

0 262
役に立った
PV262
シェア
ツイート