tankak hayato

tankak hayatoさん

tankak hayatoさん

利益を図る を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

儲けが出るように計画する時に「利益を図る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

takisnaps

takisnapsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 18:00

回答

・Planning to generate profit.

Planning to generate profit.
利益を生み出す計画。
"Planning to generate profit"はビジネスの成果を最大化し、企業や事業を成功させるための戦略を立てることを指します。

他の例文:
devise strategies to make a profit.
利益を最大化させるための戦略を考案する。
こちらはまだ「考案」していると意味であり、具体的な例が少ない状況の時に使うことが多いです。「これから利益を図るために考案する」というニュアンスです。

他の例文:
"Developing profit-generating plans."
「利益を生み出す計画を開発する。」
説明: "Developing profit-generating plans"は、利益を生むための計画を立てることを意味します。企業が収益を増やすための具体的な計画を作成する段階を表します。

0 111
役に立った
PV111
シェア
ツイート