プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はtakisnapsです。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その期間は私の英語学習にとって非常に重要なものでした。留学は、私の英語能力だけでなく、異文化を受け入れる心を育てました。

私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を保有しており、これは私の英語の指導能力と国際的な教育環境での適応力を示しています。この資格は、英語教育における私の専門性と情熱を裏付けています。

日本に戻ってきて感じるのは、英語ができることのアドバンテージの大きさです。英語を話す能力は、国際ビジネスやグローバルなプロジェクトでのコミュニケーションを円滑にし、異文化理解を深めるきっかけを提供してくれます。また、観光や国際的なイベントで、外国人との交流を楽しむ機会も増えます。

私は皆さんが英語を学び、日本と世界の橋渡しとなる力を身に付けることをサポートしたいと考えています。英語の力で、より広い世界と繋がり、多様な経験を享受しましょう!

0 219
takisnaps

takisnapsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The skin on my knee is red and chafed. 私の膝の皮膚が赤くなり、擦りむけました。 "chafed"は、摩擦やこすれによって皮膚が傷んだ状態を表します。 "skin"は皮膚を指し、"red"は赤色を示します。 "chafed"は、こすれたり摩擦したりして、擦りむいた状態を表します。"skin"は皮膚を意味し、"red"は色の状態を表します。 この文は、膝の皮膚がこすれて赤くなり、痛んだ状態を述べています。 "The skin on my knee"は主語で、"is red and chafed"は述語で、それぞれ膝の皮膚の状態を示しています。 文全体として、膝の皮膚が赤くなり、こすれたことを伝えています。

続きを読む

0 258
takisnaps

takisnapsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

"Fill in" は隙間を埋める、空白を埋めるという意味で、ここでは全員が席に座っておらず、隙間ができている状況を指しています。 例文: Since not everyone took their seats, please fill in the gaps without leaving spaces. 全員が席に座らなかったので、間を空けずに詰めてください。 She asked me to fill in the gaps in my knowledge by studying more. 彼女は私に、知識の隙間をもっと勉強して埋めるように頼んだ。 The workers were instructed to fill in the gaps between the bricks with cement. 作業員たちは、レンガの間にセメントを詰めるように指示された。 ※ここでの"Fill in" はある領域や空間に何かを挿入して隙間を埋めるという意味です。

続きを読む

0 201
takisnaps

takisnapsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「燃え盛る火」を表す英語は「blazing fire」です。 "blazing"は激しく燃える、燃え盛るという意味を持ち、"blazing fire"は、激しい炎を示す言葉であり、強烈な火を指します。 例文: I watched the blazing fire for a long time. 燃え盛る火をいつまでも見ていた。 その他の例文: The whole forest was consumed by the blazing fire. 森全体が燃え盛る火によって消費された。 He warmed his hands by the blazing fire. 彼は燃え盛る火で手を温めた。 ※warm ~を温める、温かくする

続きを読む

0 229
takisnaps

takisnapsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「猫が私の足に体をこすっていた」を英語で表現すると The cat was rubbing its body against my legs です。 "Rubbing"はこする、摩擦するという意味を持ち、「体をこする」という動作を表します。 例文: My body felt itchy, so the cat was rubbing its body against my legs. 体がかゆかったようなので、猫が私の足に体をこすっていた。 その他の例文: The dog was rubbing its head against the sofa. (犬がソファに頭をこすりつけていました) She was rubbing her eyes after waking up. (彼女は起きてから目をこすっていた)

続きを読む

0 176
takisnaps

takisnapsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「誘いを冷淡に断られた」を英語で表現すると "I was rebuffed when I made an invitation" です。 ここでの "rebuffed" は、誘いや申し出を冷淡に断られることを指します。 例文: I was rebuffed when I made an invitation due to their unfriendly behavior. 無愛想だったので、誘いを冷淡に断られた。 その他の例文: He felt hurt when his suggestion was rebuffed in the meeting. 会議で彼の提案が拒否されたとき、彼は傷ついた。 She was rebuffed by her crush when she asked him out for a date. 彼女は彼をデートに誘ったときに、彼に冷淡に断られた。

続きを読む