Saitou

Saitouさん

2023/08/08 12:00

転覆を図る を英語で教えて!

政権の転覆を図る、など、組織や体制を滅ぼす時に「転覆を図る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 168
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/27 05:53

回答

・attempt to subvert

「転覆を図る 」は、上記のように表現することができます。

attempt は「試みる」「図る」「企てる」などの意味を表す動詞ですが、「努力する」という意味で使われることもあります。(名詞として「試み」「企て」「努力」などの意味も表せます。)また、subvert は「転覆させる」「覆す」「破滅させる」などの意味を表す動詞ですが、「堕落させる」「腐敗させる」といったニュアンスで使われることもあります。

He was arrested by the police for attempting to subvert the current government.
(現政府の転覆を図った罪で彼は警察に逮捕されたんだ。)

役に立った
PV168
シェア
ポスト