Ameliaさん
2023/07/24 14:00
効率化を図る を英語で教えて!
職場で、社内の人に「もう少し業務の効率化を図りましょう」と言いたいです。
回答
・Strive for efficiency
・Aim for efficiency.
・Seek to optimize.
Let's strive for efficiency in our tasks.
私たちの業務において、もう少し効率化を図りましょう。
「Strive for efficiency」は、「効率を追求する」や「効率性を目指す」という意味で、ビジネスや仕事の場面でよく使われます。これは、時間、エネルギー、またはリソースを無駄にしないように、最高の生産性や結果を達成するために最善を尽くすべきだという意志を表す表現です。たとえば、プロジェクト管理やタスクの実行、新製品の開発など、効果的かつ効率的な方法を探求したいときに使えます。また、個人的な生活や学習でも、より効率的に目標を達成するために使うことができます。
Let's aim for efficiency in our work processes.
「私たちの業務プロセスにおいて、効率化を目指しましょう。」
Let's seek to optimize our work efficiency a bit more.
もう少し業務の効率化を図りましょう。
Aim for efficiencyは、一般的に、時間、エネルギー、またはリソースの最大限の利用を目指すときに使われます。日常的なタスクやプロジェクトでよく使われます。対照的に、Seek to optimizeはより特定のゴールや目的に向けて最高の結果を生み出すための手段を模索する意味合いが強く、ビジネスや科学的な文脈でよく使われます。Seek to optimizeは、より複雑なプロセスやシステムに対する改善を指すことが多いです。
回答
・Aim for efficiency
・Strive for efficiency.
・Pursue efficiency.
Let's aim for efficiency in our work tasks.
私たちの業務タスクで効率を目指しましょう。
「Aim for efficiency」とは、「効率を追求する」や「効率的になることを目指す」という意味です。一般的に、業務やプロジェクトの運営、時間の使い方、資源の管理等において用いられます。この表現は、無駄を省き、最大の成果を可能な限り少ない労力や時間で達成することを目指すときに使われます。例えば、会議では「効率的に進めるためにアジェンダを準備しましょう」や、プロジェクト管理では「資源を最大限に活用し、効率を追求しましょう」などの文脈で使われます。
Let's strive for efficiency in our work.
「私たちの仕事で効率化を目指しましょう。」
Let's pursue efficiency a bit more in our tasks.
「私たちの業務で、もう少し効率化を図りましょう。」
「Strive for efficiency」は個人や組織が努力し、最善を尽くして効率性を追求することを強調しています。一方、「Pursue efficiency」は効率性を目指すこと自体が目標であり、それを達成するための具体的な行動や方法を指すことが多いです。前者はより意志やモチベーションに焦点を当て、後者はより目標や結果に焦点を当てています。
回答
・improve efficiency
・increase efficiency
「効率化を図る」は英語では improve efficiency や increase efficiency などで表現することができます。
We should improve efficiency a little more about the operation.
(もう少し業務の効率化を図りましょう。)
First of all, we need to increase efficiency.
(とりあえず、効率化を図る必要があります。)
※ちなみに improve は「改善する」「進歩させる」などの意味を持つ言葉ですが、 improve on とすると「さらに良くする」という意味を表現できます。
ご参考にしていただければ幸いです。