yasuyuki ono

yasuyuki onoさん

2023/12/20 10:00

字がうまくなりたい を英語で教えて!

昔から字が汚いので、「字がうまくなりたい」と言いたいです。

0 131
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/15 00:00

回答

・I want to improve my handwriting.
・I wish to enhance my penmanship.
・I aspire to better my script.

I want to improve my handwriting because it's always been messy.
昔から字が汚いので、私は自分の字を上達させたいと思っています。

「I want to improve my handwriting.」は「自分の筆記体を改善したい」という意味です。自分の手書きの文字が読みにくい、または美しくないと感じている場合や、プロフェッショナルな状況でより良い印象を与えるために、筆記体を改善したいと考えている場合に使います。また、趣味としてカリグラフィーに興味がある場合にも使えます。

I've always had poor handwriting, so I wish to enhance my penmanship.
昔から字が汚いので、私は筆記能力を向上させたいと思っています。

I've always had messy handwriting, so I aspire to better my script.
私の字は昔から汚いので、もっと上手に書けるようになりたいと思っています。

両方のフレーズは似た意味を持っていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「I wish to enhance my penmanship」はもっとフォーマルで教養的なトーンを持ち、一般的にはビジネスや教育の環境で使われます。一方、「I aspire to better my script」は非形式的でカジュアルな状況でより一般的に使われます。また、「aspire」は「wish」よりも強い意志や決意を示しています。したがって、自分の筆記を改善したいという強い願望や目標を表現したい場合は後者を使用します。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/05 19:37

回答

・I want to improve my handwriting.

I want to:~したい
improve:改善する、良くする、向上する
handwriting:手書き、肉筆、手跡

例文
I want to improve my handwriting.
字がうまくなりたい。

I want to improve my handwriting as I have always had bad one.
昔から字が汚いので、字がうまくなりたいです。

以下、handを使った英語表現をご紹介します。
・by hand:手を使って、手渡しで
・at hand:手元に、近い将来に
・hand in:提出する
・change hands:持ち主が変わる
・hand out:~を配る

役に立った
PV131
シェア
ポスト