ami

amiさん

2024/08/01 10:00

続けてやればいつかうまくなる を英語で教えて!

子供が字が上手に書けないというので、「続けてやればいつかうまくなるよ」と言いたいです。

0 14
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/18 10:52

回答

・If you keep it, you'll make it.
・You'll get better soon or later after trying a lot.

追加回答に入らないのでこちらに入力します。
You'll get better soon or later after trying a lot.

「続けてやればいつかうまくなるよ」は上記の表現があります。

1. If you keep it, you'll make it.
続ければ、うまくいくでしょう。→ 続けてやればいつかうまくなる。

仮定法現在「もし~なら~でしょう」を使います。
If you keep it = もし続ければ
you'll make it = うまくいくでしょう
☆ make it は「成功する」を意味し、文脈に合わせて意訳し、ここでは「うまくなる」を意味します。

例文
I believe that if I keep it, I'll make it soon.
続けていればすぐにうまくなると信じている。

2. You'll get better soon or later after trying a lot.
たくさんやれば遅かれ早かれうまくいく。→ 続けてやればいつかはうまくなる。

「よくなる」「上達する」は get better を使います。
スキルの上達の他、健康などの状態が良くなる場合にも使うことも出来ます。
例) He got better from a cold.
彼は風邪から回復した。

after trying a lot で「大いにやった後に~」です。
ここでは継続して何度も挑戦した事を表します。
また soon of late 「遅かれ早かれ」→「いつかは」を表します。

例文
You'll get better soon or later after trying a lot, so hang in there!
続けてやればいつかうまくなるから、頑張れ!

役に立った
PV14
シェア
ポスト