Nodoka

Nodokaさん

Nodokaさん

真剣に仕事をしてない を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

息子が「仕事を辞めたい」と言うので、「真剣に仕事をしてないだろう」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/04 17:58

回答

・don’t work seriously
・don’t work earnestly

don’t work seriously
真剣に仕事をしてない

work は「働く」「仕事をする」という意味を表す動詞ですが、「機能する」「効く」などの意味でもよく使われます。また、seriously は「真剣に」「真面目に」という意味を表す副詞です。

You shouldn't quit. I think you don’t work seriously.
(辞めるべきじゃない。真剣に仕事をしてないだろう。)

don’t work earnestly
真剣に仕事をしてない

earnestly も「真剣に」という意味を表す副詞ですが、seriously よりポジティブなニュアンスがある表現になります。

In my perspective, you don’t work earnestly.
(私から見ると、君は真剣に仕事をしてないよ。)

0 94
役に立った
PV94
シェア
ツイート