Emiri Tanaka

Emiri Tanakaさん

Emiri Tanakaさん

家事にケチつける を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

自宅で、夫に「家事にケチつけるな!」と言いたいです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/05 11:02

回答

・complain about housework
・find fault with housework

「家事にケチつける」は上記の表現があります。

1. 質問にある例文は次のように言う事が出来ます。
Don't complain about housework!
家事にケチつけるな!

「ケチをつける」「屁理屈を言う」という意味の complain about ~ の表現を使います。
お店などに「苦情を言う」という使い方もあります。
またスペルが似ていますが complaint で「苦情」「不満」の名詞の意味になります。

「家事」は「housework」や「household chores」が一般的に使われる表現です。

2. 「~のあらを見つける」という意味の「find fault with ~」を使います。
質問にある「~にケチをつける」と言う際に使える表現です。
→ He finds fault with my labor at home.
彼は私の家事のあら探しをする。(→ケチをつける)

例文
He is so bossy that he always complains about housework.
彼はとても偉そうなので、いつも家事にケチつける。

She can't help finding fault with it, when I'm doing housework.
私が家事をしていると、彼女はそれにケチをつけずにはいられません。
☆ can't help + 動名詞 は「~せずにはいられない」という意味になります。

0 68
役に立った
PV68
シェア
ツイート