sota

sotaさん

sotaさん

知らない人は損をする を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

公的年金の繰り下げ受給を考える時に「知らない人は損をする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/08 16:23

回答

・Not knowing is a disadvantage

Not knowing is a disadvantage
直訳すると「知らないことは損失です」になります。
*not knowing=知らないまま、知らずに
*disadvantage=損失、デメリット

例文
I just learned about receiving a public pension with a reduction. Not knowing is a disadvantage.
公的年金の繰り下げ受給について学んだ。知らない人は損をするな。
*receive=受給する、受け取る
*public=国民、公衆の
*pension=年金
*reduction=減少、値下げ

参考にしてみて下さい。

0 84
役に立った
PV84
シェア
ツイート