nakano make

nakano makeさん

2024/04/16 10:00

知らない人に教えないでください を英語で教えて!

私の電話番号を許可なく他の人に回していたので、「個人情報を知らない人に教えないでください」と言いたいです。

0 75
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/10 07:26

回答

・Please don’t tell it to strangers.
・Please don’t teach it to strangers.

Please don’t tell it to strangers.
知らない人に教えないでください。

please は「〜してください」などの意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、tell は「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す動詞になります。

Please don’t tell personal information to strangers.
(個人情報を知らない人に教えないでください。)

Please don’t teach it to strangers.
知らない人に教えないでください。

teach も「教える」という意味を表す動詞ですが、こちらは「学問や技術などを教える」という意味の「教える」を表す表現になります。

Please don’t teach this technique to strangers.
(この技術を知らない人に教えないでください。)

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/10 07:25

回答

・Please don’t tell it to strangers.
・Please don’t teach it to strangers.

Please don’t tell it to strangers.
知らない人に教えないでください。

please は「〜してください」などの意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、tell は「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す動詞になります。

Please don’t tell personal information to strangers.
(個人情報を知らない人に教えないでください。)

Please don’t teach it to strangers.
知らない人に教えないでください。

teach も「教える」という意味を表す動詞ですが、こちらは「学問や技術などを教える」という意味の「教える」を表す表現になります。

Please don’t teach this technique to strangers.
(この技術を知らない人に教えないでください。)

役に立った
PV75
シェア
ポスト