Akonyan

Akonyanさん

Akonyanさん

炭水化物の摂取量が減っている を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

最近の食生活では脂質の摂取量が増えているので「意外にも炭水化物の摂取量が減っているらしい」と言いたいです。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/04 22:39

回答

・the amount of carbs seem like decreasing

"Surprisingly"は、「驚いたことに」という意味ですが、「意外にも」という意味にもなります。
「〜らしい」という場合は、"seem like〜"を使用しましょう。
「〜のように見える」という意味合いですが、「〜らしい」という意味で使用することもできます。
ちなみに視覚的に表現する場合は、"look like〜", 聴覚的に表現する場合は"sound like〜"と表現します。
「炭水化物」は"carb"、「量」は、"the amount of 〜"と表現します。

例文)
Sutprisingly , the amount of carbs people take seem like decreasing.
「意外にも、人々が摂取する炭水化物の量は減っているらしい」

1 102
役に立った
PV102
シェア
ツイート