Babasan

Babasanさん

2025/06/10 10:00

炭水化物テロ を英語で教えて!

パスタやパンなど炭水化物の写真を深夜に見せてくる行為を「炭水化物テロ」と言いたいです。

0 119
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/20 12:36

回答

・carb bomb

「~テロ」は、「飲食店で客、従業員が迷惑行為や悪戯を行った様子を撮影した動画をSNS等に投稿する行為」と「深夜の時間帯に食欲をそそるような食べ物などの画像をSNS等に投稿し、閲覧者の空腹感を刺激すること」と異なる意味で併用される日本のスラングなので名詞 terror を用いるといずれの意味か特定できません。

「深夜に突然投稿すること」を「爆弾」に例えて名詞句として上記のように表すとニュアンスが伝わります。

carb:炭水化物(不可算名詞)
carbohydrate の略です。

フレーズを用いた例文を紹介します。

I just dropped a carb bomb with that picture of pasta and bread!
俺ちょうどパスタとパンの写真で炭水化物テロしたんだ!

第三文型(主語[I]+動詞[dropped]+目的語[carb bomb])に副詞(just)と副詞句(with that picture of pasta and bread:パスタとパンの写真で)です。

役に立った
PV119
シェア
ポスト