Mai

Maiさん

2025/06/10 10:00

ヤバい飯テロに遭遇 を英語で教えて!

SNSで深夜にとんでもなくおいしそうな食べ物を見たときに「ヤバい飯テロに遭遇」と言いたいです。

0 137
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/19 03:56

回答

・a dangerous food encounter
・a killer food post

1. a dangerous food encounter
ヤバい飯テロに遭遇

形容詞 dangerous「ヤバい」が、後ろの名詞 food「食べ物」を修飾し、さらに後ろの名詞 encounter「遭遇」を修飾することで、「ヤバい飯テロに遭遇」を表現しています。
このように2つ以上の単語が結びついて、1つの名詞的意味を表す言葉を「複合名詞」と呼びます。

例文
Late-night scrolling turned into a dangerous food encounter.
夜中にスマホを見てたら、ヤバい飯テロに遭遇した。
* late-night : 深夜の(形容詞)
* scrolling : スマホをスクロールすること(動名詞)
* turned into : ~に変わる、~になった(動詞句)

2. a killer food post
ヤバい飯テロに遭遇

killer は「ヤバい」という意味の形容詞でスラングです。
後ろの名詞句 food post「食べ物に関する投稿」を修飾します。
つまり、全体で「ヤバい飯テロに遭遇」を表現しています。

例文
Midnight and I’m hit with a killer food post.
深夜にヤバい飯テロに遭遇した。
* midnight : 深夜(名詞)
* and : そして(接続詞)
* I'm hit with : くらった(ここでは「遭遇した」という意味に変わります。)

参考になれば幸いです。

役に立った
PV137
シェア
ポスト