jyunko

jyunkoさん

2024/03/07 10:00

炭水化物抜きダイエット を英語で教えて!

家で、母親に「今日から炭水化物抜きダイエットするね」と言いたいです。

0 607
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/13 11:56

回答

・low-carb diet
・I'm going keto.

「low-carb diet」は、ご飯やパンなどの炭水化物を控える食事法のこと。「糖質制限ダイエット」とほぼ同じ意味で、健康や体型維持のために日常的に取り入れている人も多いです。

「最近 low-carb diet 始めたんだ」のように、普段の会話で気軽に使える言葉ですよ!

Mom, I'm starting a low-carb diet from today.
お母さん、今日から炭水化物抜きダイエットを始めるね。

ちなみに、「I'm going keto.」は「ケトジェニックダイエットを始めるんだ」という意思表明です。食事の話題になった時などに「そういえばさ、私これからケトダイエットするんだ」と、会話の流れで自分の近況を付け加える感じで気軽に使えるフレーズですよ。

Hey Mom, just so you know, I'm going keto starting today.
ねえお母さん、ちょっと言っとくけど、今日からケトダイエット始めるね。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/16 09:37

回答

・A carbohydrate restricted diet
・A low carb diet

「carbohydrate」は、名詞で「炭水化物」です。発音をカタカナで表現すると、「カーボハイドレート」です。
「restricted」は、形容詞で「制限された」「限定された」「規制された」という意味です。

「A carbohydrate restricted diet」は少し堅い言い方なので、カジュアルに「A low carb diet」ともいうことができます。

制限されているという事は「より少ない」という意味なので、「低い・少ない」という意味の「low」を使います。
また、「carbohydrate」は「carb」と省略ができます。


I'm going to start a low carb diet from today.
今日から炭水化物抜きダイエットするね。

役に立った
PV607
シェア
ポスト