higashiさん
higashiさん
お金は労働から得る を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
子供たちがすぐに小遣いをせびるので、「お金は労働から得るものよ」と言いたいです。
2024/01/04 17:17
回答
・We gain money from labor.
・We earn money by work.
「お金は労働から得る」は上記の表現があります。
1. labor は「労働」や「作業」を意味します。
仕事内容が比較的に単純な物を指し、肉体労働や製造作業のイメージです。
また gain は get に比べ「苦労して得る」「努力して得る」のニュアンスになります。
労力を使いお金を得る事を伝える場合には gain を使います。
2. 一般的に「仕事」を言う際は「work」を使います。
広い概念のある言葉で、会社でする仕事から学校や病院での仕事など幅広く使います。
また「earn money 」「お金を得る」という表現があります。
→ I earn some money by teaching.
教える仕事でいくらかお金を得ます。
例文
I gain and save money by labor.
労働で得るお金を貯金します。
I want to earn more money to get wealthy.
裕福になる為にもっとお金が欲しいです。
kei